E·E·卡明斯诗歌中的中国情结
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


Chinese Complex in E·E·Commings's Poems
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    美国诗人卡明斯模仿中国诗画家想做到“画中有诗、诗中有画”,他的诗歌明确表达出对中国的向往,具有浓郁的中国情结。他创作的不少诗本身就是画,给读者留下一个广阔的想像空间。另外,卡明斯的诗画其形其意模糊变化,与中国艺术家追求的模糊审美标准不谋而合。

    Abstract:

    American poet E?E?Commings imitated Chinese poets and painters and he wanted his pictures to contain some poetic elements and his poems to contain pictures. His poem expresses his desire to live in China, showing a strong Chinese complex. Many poems he created are themselves pictures and leave readers a wide space for imagination. Besides, Commings's vague poempictures change shapes and meanings, the ambiguous aesthetic norms of which are the same as what Chinese artists are pursuing.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

肖丽君. E·E·卡明斯诗歌中的中国情结[J].《湖南工业大学学报(社会科学版)》,2012,17(4):143-147.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2012-04-10
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2015-11-03
  • 出版日期:
文章二维码