佛典语言化作诗的花朵——佛文化与《野草》研究之十
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


The Language of Buddhist Sutra Turns into Flowers of the Poems ——On the Buddhist Culture and the Tenth Study of Weeds
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    佛文化语言对鲁迅《野草》的影响很大,主要表现在《野草》中大量使用佛家词语、偈语式警句和新句式,并呈现出非逻辑性和荒诞性特点的语言风格。

    Abstract:

    The language of Buddhist culture has a great influence on Lu Xun's Weeds. As to words and expressions, a lot of Buddhist words and expressions are used; as to sentences, new and repeated sentences full of aphorisms like chants and hymns are widely applied; as to the linguistic style, illogicality and absurdity can be frequently seen in Weeds.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

杜方智.佛典语言化作诗的花朵——佛文化与《野草》研究之十[J].《湖南工业大学学报(社会科学版)》,2010,15(5):61-64.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2010-03-05
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期:
文章二维码