历史的继承与创造性的发扬——D. H. 劳伦斯作品中方言的作用
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:

湖南省哲学社会科学成果评审委员2006-2007年度立项课题“D·H·劳伦斯作品中的德比方言研究”(0606032B)


Historical Inheritance Creatively Carried Forward ——The Effects of Dialect in D H. Lawrence’:s Works
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    劳伦斯继承传统,在小说、戏剧和诗歌等各种文学体裁的创作中大量地使用了方言;他的方言有辨别人物的功能,是人物身份、地位、受教育程度的标识,能做场景介绍,还有伪装的功能。他创造性地发挥传统,让方言起到了前所未有的作用:他用方言与标准英语的相对来表现男女相对的哲学思想,他还用方言讴歌人类原始的性爱。

    Abstract:

    D. H. Lawrence has inherited from tradition and used dialect a lot in his various literary creations such as novels, plays and poems. His dialect helps distinguish people, serve as a marker of class, of status and of educational attainments, introduce scene and background and even act as a type of disguise. he carries forward the tradition and lets his dialect create effects beyond what was used before him. Used in contrast with standard English his dialect helps express his great male-female philosophic ideology, his appreciation of original human sexual love being done by means of dialect too.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

肖丽君.历史的继承与创造性的发扬——D. H. 劳伦斯作品中方言的作用[J].《湖南工业大学学报(社会科学版)》,2010,15(3):102-105.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期:
文章二维码