浅析翻译过程中语言与文化的不可译性
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    在翻译过程中语言的不可译性是绝对的 ,而文化的不可译性则是相对的。在特定的条件下 ,文化上的不可译性可以转化为可译性。从表象上看 ,文化的不可译性比语言的不可译性更具有可操作性和可转换性。其实语言的不可译性比文化的不可译性能引发更为复杂的状况。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

罗润乾,彭军辉.浅析翻译过程中语言与文化的不可译性[J].《湖南工业大学学报(社会科学版)》,2009,14(2):92-94.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2009-02-20
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期:
文章二维码