- [1]周文革,范雨竹.近代中国翻译理论发展脉络——从翻译“科学论”的萌生到翻译“艺术论”的确立[J].湖南工业大学学报(社会科学版),2018(5):112-116.
- [2]郭尚兴,王跃洪.试论语言学理论对翻译实践的作用[J].河南大学学报(社会科学版),1997(2).
- [3]章振群.论文学翻译“化境”说[J].东华理工学院学报,1995(3).
- [4]涂兵兰,邓 薇.清末民初翻译规范:现代翻译职业伦理的滥觞[J].湖南大学学报(社会科学版),2022(5):126-131.
- [5]张瑞卿,张慧琴.对翻译的科学性和艺术性的思考——谈奈达的“Toward a Science of Translating”[J].山西大学学报(哲学社会科学版),2001,24(2):85-87.
- [6]张景华.论严复的译名思想与翻译会通[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2013,16(5):135-138.
- [7]薛翠芳.论近代中国城市化迟滞的原因[J].海南大学学报(人文社会科学版),1999(2).
- [8]姚亮生.内向传播和人际传播的双向对话--论建立传播学的翻译观[J].南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学 ),2004,41(3).
- [9]王继平.论曾国藩的现代化意识及其意义——兼论近代以来中国现代化的路向[J].湘潭大学学报(哲学社会科学版),2007,31(2):13-17.
- [10]周平远.文学革命的社会目标与文化策略──20世纪中国文艺社会学进程研究[J].南昌大学学报(人文社会科学版),1999(4).
- [11]易振龙.论李鸿章“以夷制夷”外交策略[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(1):310-312.
- [12]牛楠,庞虎.论清末“以警御侮”的警政思想[J].东华大学学报(社会科学版),2009,9(1):19-21.
- [13]袁钰.“中体西用”文化观的形成和发展——从鸦片战争到洋务运动时期[J].太原师范学院学报(社会科学版),1998(4).
- [14]蒋祖怡,韩泉欣.略说鲁迅对刘勰《文心雕龙》的批判继承[J].杭州大学学报(哲学社会科学版),1981(4).
- [15]姜海清.略谈“信、达、雅”的翻译标准[J].盐城师范学院学报,1987(2).
- [16]黎钟进.中国近代史的开端不容篡改——驳苏修关于中国近代史的一个谬论[J].武汉大学学报:哲学社会科学版,1977(4).
- [17]翁爱云.论中国近代贸易保护意识的萌芽[J].盐城工学院学报(社会科学版),2002,15(1):46-49.
- [18]李中.论甲午以前近代中国开放思想的特点[J].河南大学学报(社会科学版),1996(5).
- [19]曾祥麟.置根中国、师用西方的魏源[J].贵州民族学院学报,1998(4).
- [20]艾红红.论中国近代报刊语言的言文合一趋向[J].山东师范大学学报(人文社会科学版),1999(6).